10 речевых особенностей, которые действуют на нервы похлеще, чем скрежет железа по стеклу

1 год назад

«Евонное экспрессо» приводит вас в бешенство, вы не согласны быть «крайним» в очереди и чувствуете себя Халком среди «человечков», «пирожочков» и «любимок»? Поздравляем, вероятно, вы обладатель хорошего языкового чутья и большого словарного запаса. Правда, у этого есть и свои минусы. От вопиющего количества речевых ошибок окружающих у вас наверняка уже дергается глаз.

Мы в «Зоне Комфорта» собрали 10 распространенных явлений в русском языке, которые не прекращают раздражать грамотных людей.

«Крайний» вместо «последний»

Некоторые особо суеверные граждане любят поправлять окружающих, которые позволяют себе задавать вопросы вроде «Кто последний?»: мол, по-русски так не говорят, нужно спрашивать «Кто крайний?». На самом деле все наоборот: если руководствоваться нормами литературного языка, то единственным верным вариантом является употребление слова «последний».

Речевые ошибки

Имя им — легион: «май месяц», «вообщем», «ложить», «скрипя сердцем», «мое день рождение», «более лучше», «недавеча», «ихний», «евонный»... Для всех этих режущих глаз и слух выражений и слов филологи придумали обидные определения. Увы, кроме филологов, никто не беспокоится по поводу плеоназмов («май месяц») и ошибок метонимического переноса («дешевые цены»). А жаль.

Жаргонизмы

«Богический» и «козырный», «клевая чика» и «стремная хата», «потрясный чувак» и «четкий пацанчик» — трудно сейчас представить себе диалог без этих или похожих слов. А ведь когда-то их использование однозначно давало понять, с кем вы беседуете: со студентом, завсегдатаем ночных клубов или тем, кто поджидает этих завсегдатаев в темных переулках. Но раньше наш мир вообще был проще.

Уменьшительно-ласкательные суффиксы

«Хлебушек», «вкусняшка», «любимка», «дружочек», «человечек», «пирожочек» — все эти слова объединяют суффиксы, придающие им уменьшительно-ласкательное значение. Увы, очень часто это попросту неуместно. И когда взрослая женщина говорит: «Я вчера сварила любимке борщика и напекла пирожочков с картошечкой», то звучит это довольно раздражающе.

Профессионализмы от любителей

«Не садись, а присаживайся», «Моряки не плавают, а ходят», «Художники не рисуют, а пишут» — подобного рода фразы можно услышать от людей, никак не связанных ни с уголовным миром, ни с мореплаванием, ни с живописью. Каждая среда формирует свои языковые нормы, но вне этой среды они выглядят смешно. В конце концов, если моряки исключительно ходят, откуда берутся капитаны дальнего плавания?

Англицизмы и заимствования

«Гайс, сегодня будет митап в коворкинге: в планах чекнуть успешные кейсы конкурентов и провести тимбилдинг с челленджами». Это не заклинание для призыва демонических сущностей, а привычный для многих формат общения, особенно в среде компьютерщиков. И хотя в самих заимствованиях нет ничего плохого, соблюдать чувство меры все-таки нужно.

Шутки, которые всем надоели

«Не опять, а снова», «Ну такое», «На минуточку», «Давай, до свидания», «Налей и отойди», «Ой, все», «Узбагойся»... Возможно, когда эти выражения только возникли, они казались их авторам оригинальными и смешными. Но с тех пор ситуация изменилась, и сегодня смеются уже над теми, кто их употребляет. Впрочем, язык постоянно развивается. Не исключено, что через 10 лет нас будут раздражать уже совсем другие конструкции, а те, что бесят сейчас, исчезнут.

Слова-паразиты

Говорят, Александру Дюма платили за каждую строчку, поэтому его романы перенасыщены диалогами. А после беседы с некоторыми людьми создается впечатление, что им платят за количество слов, причем речевые паразиты вроде «это самое», «типа», «так или иначе», «как бы», «то есть», «буквально», «в общем», «как бы это сказать», «короче говоря» стоят больше. Если бы дело обстояло именно так, можно было хотя бы порадоваться за собеседника, который богатеет на глазах. Но увы, на практике людям просто безразлично, как именно они разговаривают.

От слова «совсем»

Модная присказка «от слова „совсем“» пришла в нашу речь из соцсетей. Как правило, люди используют ее для эмоционального усиления своих слов, но от этого они не выглядят ни умнее, ни красноречивее. Специалисты портала «Грамота.ру» называют этот оборот речевой игрой, шуткой. Святые люди.

«Ленивые» сокращения

Мы и сами не заметили, как сокращения перекочевали из соцсетей в реальную жизнь. «Спок» вместо «спокойной ночи», «пож» вместо «пожалуйста», «мб» вместо «может быть» — эта абракадабра понятна всем. И тем не менее в устной речи подобные словечки кажутся неуместными. Ведь насколько же надо быть ленивым и не уважать собеседника, чтобы экономить время просто на произнесении букв.

В нашей подборке представлена лишь часть речевых ошибок, которые действуют на нервы грамотным людям. А какие слова и выражения выводят из себя именно вас? Поправляете ли вы окружающих, когда те говорят неправильно?

Комментарии

Уведомления
Комментариев пока нет.
Есть шанс стать первым!

Похожее