Почему жители Японии так охотно отвешивают комплименты иностранкам, но не спешат хвалить красоту азиатских женщин

Истории
1 год назад

Оказывается, для жителей Японии многие иностранные туристы представляются совершенно необычными, если обладают нестандартной для тех краев внешностью. Поводом для восхищения может стать цвет волос, оттенок кожи или даже форма лица. Узнать об этом можно, не отправляясь так далеко, а просто читая заметки тех, кто уже побывал в этой удивительной стране. Диана живет в Японии более 9 лет и повествует об особенностях этой страны в своем блоге. В одном из постов она подробно рассказывает, что на самом деле скрывается за приятными словами жителей Страны восходящего солнца и какие стандарты красоты им близки. Мы решили поделиться с вами этими интересными находками.

Иностранцы, попадая в Японию, обращают внимание на то, как смотрят на них японцы. Причем не просто смотрят — глазеют. А некоторые даже столбенеют при виде наших женщин. И конечно, иностранки часто слышат комплименты как от японцев, так и от японок.
Если первые еще стесняются, то вторые особо щедры на любезные слова: «маленькое лицо», «белая кожа», «красивые глаза, неужели это не линзы?», «какой высокий рост» и так далее. При любом удобном случае они говорят это абсолютно всем иностранкам. Конечно, такие слова поднимают настроение, но относиться к ним серьезно глупо.

Говорят это японцы лишь потому, что мы внешне здорово отличаемся от них. По-настоящему же красивыми они считают своих соотечественников — японцев и японок с классической благородной внешностью и правильным поведением. А вот внешность европейцев их не столько восхищает, сколько удивляет.

Спросила у знакомых японцев: какие иностранцы им все же нравятся, а какие просто вызывают интерес из-за необычной внешности? Все как один ответили, что привлекательны девушки с голубыми глазами и светлыми волосами, этакая «ангельская красота». Действительно, в Японии очень популярны белокурые модели, такие как Саша Лусс, Настя Кусакина.

AFP/East News

«Моделью иностранного человека» может стать любая иностранка, даже, на наш взгляд, с самой заурядной внешностью. Для японцев самое простое лицо с крупным носом, высокий рост, даже непропорциональное телосложение и сутулость кажутся необычными, оригинальными и часто используются в рекламе.

Invision/Invision/East News, Domine-Wyters/ABACA/East News

Местный журнал Menjoy в прошлом году опубликовал топ-5 самых красивых россиянок по мнению японцев. 1-е место заняла Мария Шарапова, 2-е — Наталья Водянова, 3-е — Ирина Шейк, 4-е — фигуристка Анна Щербакова, 5-е — Алина Загитова. Блондинки лидируют. Тем не менее комплименты японцы делают не только красавицам-блондинкам, но и всем иностранкам подряд.

Заметила, что они, говоря любезности, любят сравнивать с кем-то, чаще всего с известными актрисами или моделями. На их взгляд, сделать лучший комплимент — это сказать: «Вы так похожи на...» Причем иногда это сравнение может быть весьма странным. Главное — сравнить с кем-то известным. Словно если кто-то имеет слишком необычную внешность и ни на кого не похож, то это непорядок, надо его кому-то уподобить.

Спросила у знакомых японцев, что их поражает больше всего во внешности европейцев. Говорят, что в основном удивляются цвету глаз, крупным носам, необычному для них строению подбородка. Их удивляет и то, как иностранки одеваются. Например, некоторые копируют представителей японских субкультур и даже специально косолапят. Японцы, хотя и говорят «каваий» (что в переводе означает «мило»), но при этом сочувствующе улыбаются им в спину. Поражает их и то, что некоторые дамы носят слишком открытые вещи.

Но вернемся к комплиментам. Заметила, что японцы в основном делают их иностранцам, а не своим, не японцам. Например, если мужчина скажет японке: «Какая у тебя милая шапочка» — или при всех подарит подарок, цветы, он заставит ее почувствовать себя очень неловко.

Редко услышишь, чтобы японцы делали комплименты друг другу. Разве что у подруги или коллеги обновку или новую прическу похвалят. Помню, как впервые приехала в Японию 9 лет назад, не знала японский язык, выучила самые распространенные фразы и применяла их в общении с японцами. Как ни странно, мне говорили: «О! Как вы хорошо говорите по-японски!» Понятно же, что говорить по-японски я тогда не могла.

Со временем я перестала слышать в свой адрес похвалы от знакомых японцев по поводу языка и внешности. Их отношение ко мне стало другим, на мой взгляд, более искренним. Поняв, что мои манеры вполне вписались в принятое в японском обществе поведение, они стали относиться ко мне с доверием, считая если уж не своей, то почти своей.

Но если все же в Японии слышишь в свой адрес слова похвалы от незнакомцев по поводу внешности, одежды, знания языка, то в ответ принято скромно усомниться.

Бонус: 8 стандартов красоты, характерных для Японии

Дональд живет в Японии уже 11 лет. За это время он тоже отметил для себя много особенностей быта и культуры, о которых рассказывает в своем блоге. Вот что он пишет о стандартах красоты, которым стараются следовать местные женщины.

  • Светлая кожа. Среди японок популярен тренд на чистую, белую и безупречную на вид кожу. Поэтому они старательно прячутся от солнца. Харука Аясэ (на фото выше) — это японская актриса, известная своей красотой и в особенности совершенством кожи.
  • Вздернутый нос. Большой нос, кончик которого смотрит вверх, считается более предпочтительным, нежели маленький и аккуратный.
  • Худое телосложение. Женщины с пышными формами здесь тоже есть, но тренд на миниатюрных дам как будто более распространен.
  • Маленькое и худое лицо. Кажется, что это один из самых популярных стандартов. Женщина может посчитать себя недостаточно красивой, если от природы ей досталось лицо иной формы.
  • Подкрученные ресницы. Дамы, не стесняясь, могут наносить макияж, сидя напротив вас в метро. Финальным штрихом в этом процессе будет подкручивание ресниц с помощью специальных щипчиков.
  • Двойное веко. Считается, что наличие двойного века делает глаза визуально больше, а именно это является признаком красоты.
  • Длинные ноги. Японки мечтают о них и вообще предпочитают не прятать ноги, а, наоборот, подчеркивать. Например, выбирая ультракороткие мини.
  • Вежливость и спокойный характер. В японской культуре важную роль играют характер личности и манеры, когда речь заходит о красоте. К примеру, вежливая, спокойная и элегантная женщина считается более красивой, чем дерзкая барышня, привыкшая громко говорить.

Нам кажется, что красота не подчиняется стандартам и кроется в сочетании индивидуальных мелочей, которые образуют уникальную личность, делая ее непохожей на других. Поэтому так здорово, что мир полон разных людей. Но как же круто путешествовать и узнавать, к примеру, чем восхищаются люди на другом конце света. Вот вы, к примеру, можете вспомнить самый запоминающийся комплимент, который получили от другого человека? Расскажите в комментариях на сайте.

Комментарии

Уведомления
Комментариев пока нет.
Есть шанс стать первым!

Похожее