15 человек просто ослышались и попали в такую ситуацию, что хоть сквозь землю провались

1 год назад

Наверняка каждый из нас хоть раз попадал в ситуацию, когда услышал не то, что на самом деле сказали. Оказывается, такие «ослышки» могут вылиться в забавную историю, которую потом на стыдно будет и вместо анекдотов рассказывать. Именно так и поступили герои нашей статьи.

  • Были с мужем в деревне летом, и во время одной из прогулок он сказал:
    — У ежа из деревни мы можем купить ягод.
    Я подумала, что это прозвище или фамилия, и уточнила:
    — У ежа?
    — Ну да, у ежа. На обратном пути.
    В моей голове возник образ ежа, который стоит на дороге из деревни с корзинками ягод и провожает всех в путь. Я была заинтригована. Но оказалось, что ягоды можно было купить, уезжая. © mail2me / Pikabu
  • В какой-нибудь телеигре, когда время для раздумий над ответом заканчивалось, ведущий говорил: «Время и стекло!» Все пытался понять: при чем тут вообще стекло-то? © sumitomo / Pikabu
  • Сижу, разбираюсь с проектной документацией, голова забита. Выходит из офисной кухни коллега-девушка и бодро говорит мне:
    — Тампончики!
    Поднимаю голову, продолжает на меня смотреть и ждет реакции.
    — Что?
    — Ну, тампончики.
    — Зачем мне?
    — Ну, если что, там остались пончики.
    — Аааа, пон-чи-ки. Спасибо! © Derzzkiy / Pikabu
  • У моего одноклассника был ник Донкий Хот. Как-то спросила, что он значит, а он так удивленно — ну ты деревня, это же известный литературный герой, у него еще друг был, Санчапанса. © Jamilya Temirova
  • Вы когда-нибудь задумывались о том, как одна перепутанная буква или ее отсутствие может повлиять на значение слова? Моя подруга работает корректором в СМИ, и иногда ей встречаются дичайшие перлы. Например, была новость: «В городе Псов ведутся археологические распопки». Соответственно, «Псков» и «раскопки». Ну и в «Пушкиногорском районе» букву Ш лучше не пропускать.
  • Заболел у меня живот на днях. Сижу ковыряюсь в домашней аптечке, ищу но-шпу. Бурчу себе под нос, что не найти ничего из-за кучи ненужных и уже просроченных лекарств, которые жена покупает на всякий случай. Жена в ответ: «Да у меня аптечка была раньше — доза мужества: пластырь и аспирин». Мой внутренний филолог задумался: какое красивое и емкое выражение — «доза мужества». Надо же, никогда не слышал.
    — Какое крутое выражение, это ты сама придумала?
    — Какое выражение?
    — Ну «доза мужества» применительно к лекарствам.
    Жена долго молчит, потом начинает дико ржать.
    — Милый, я сказала «раньше, до замужества», ты ж мой лингвист доморощенный. © tambaro / Pikabu
  • Вместо «Викторианская Англия» только что послышалось «вегетарианская». И вот прямо сразу представила страну, в которой был целый исторический период, когда все стали вегетарианцами. © AliLug / Twitter
  • Я однажды на дискотеке попросила поставить песню «Самка Наташа» (Сам ты Наташа.) Не расслышала из за шума, что мне подруга сказала. © Ольга Барабина
  • У меня подружка попросила бажо. После некоторых раздумий я сказала, что бажо точно нет, есть только кружевной воротник. И только когда мама, все это слушавшая, попыталась узнать, какое на фиг бажо, я поняла, что приятельница оговорилась. Ей нужно было жабо. Но я как-то догадалась.
  • Помню, пришла в гости к будущему мужу. Поели, сидим за столом. Он так весело поглядывает на меня и вдруг ни с того ни с сего говорит: «Ну что, чайку, деревня?». Я обалдела, думаю, с чего это я деревня? Оказалось, что благоверный так меня позвал пить чай. Он сказал: «Ну что, чайку дерябнем?». © Вероника / ADME
  • Археологические раскопки. 5 утра, я дежурный, приготовил манку. Сонные люди подтягиваются на кухню. Очередной товарищ заходит, я ему так жизнерадостно:
    — Манки?
    А он:
    — Что?
    Я повторяю:
    — Манки?
    — ...При чем тут обезьяна?
    Теперь уже в непонятках я.
    — Какая обезьяна?
    — Ну ты говоришь «манки», а я не могу понять, при чем тут обезьяна.
    Вот так человек с утра спросонья не вспомнил про родную манку, зато вспомнил, что обезьяна по-английски звучит как «манки». © maydurovanton / Pikabu
  • Я журналистом работала. У нас в городе поймали мошенников, и эту новость обсуждали из каждого утюга. Еду в такси с друзьями, говорю: «Завтра пресс-конференция, буду эту новость освещать». А таксист у меня так задумчиво спрашивает: «А вы духовное лицо?» И тут мне пришлось пояснять разницу между «освящать куличи» и «освещать новости».
  • Терпи, коза, котоманом будешь! © SNatka / ADME
  • Не все знают, что наречие «изнутри» пишется слитно. Но хуже, когда Word исправляет его на «из нутрии», а люди думают, что так правильно. Моя подруга жаловалась, что ей такое не раз встречалось в официальных документах. К примеру, «квартира из нутрии была обставлена...».
  • Иду домой, поравнялся с какой-то дамой, а она как завопит: «Я шестой!». Ну, думаю, дама в возрасте, всякое бывает. Она повторяет: «Я шестой, говорю же!». А я возьми, да и ляпни: «Я первый!». Тут она посмотрела на меня как на дурака и выдала: «Яша, говорю же, остановись!». Оказывается, там собака мелкая рядом бежала по имени Яша. Так стыдно давненько не было. © DimGris / Pikabu

Комментарии

Уведомления

Похожее