9 известных произведений мировой литературы, в которые авторы заложили совсем иной смысл

Факты
1 год назад

На школьных уроках литературы во время изучения того или иного произведения учителя нередко подталкивали нас к определенным выводам. Они руководствовались методическими пособиями, в которых ясно расписано, как ученики должны воспринимать героев романа, рассказа или повести. Между тем критик тоже человек и может ошибаться, а его рецензия — это пусть и профессиональное, но всего лишь мнение. Однако многие книги для нас неотделимы от устоявшихся стереотипов. Например, Дон Кихота принято считать благородным и добродетельным, а отношения Хитклиффа и Кэти из романа «Грозовой перевал» — настоящей любовью. Но так ли это на самом деле...

«Унесенные ветром», Маргарет Митчелл

AF Archive / Mary Evans Picture Library / East News, AF Archive / Mary Evans Picture Library / East News

Имя Скарлетт О’Хара знакомо даже тем, кто не читал роман «Унесенные ветром». Если спросить того, кто читал книгу или смотрел фильм, о чем это произведение, ответ будет очевиден: о жизни своенравной, эгоистичной, яркой и предприимчивой Скарлетт. Любой скажет, что именно она — главная героиня романа. Любой, но не автор Маргарет Митчелл. Она недолюбливала своего персонажа и оскорблялась, когда читатели находили сходство между ней и Скарлетт. Сама она считала главной героиней добродетельную и кроткую Мелани Гамильтон, а Скарлетт была отведена роль антагониста.

«Алиса в Стране чудес», Льюис Кэрролл

Не всем известно, что Льюис Кэрролл — это псевдоним священника Чарльза Латуиджа Доджсона. Кроме этого он был еще и профессором математики. Современники удивлялись, что такой неординарный роман написал довольно закрытый и консервативный в своих взглядах человек.

В XIX веке математика стала стремительно меняться, а противоречивая концепция мнимых чисел в то время получила большое признание. Однако Доджсон принадлежал к ученым старой школы, в его время эту науку изучали по давно известным учебникам. И вдруг появились молодые специалисты, которые имели новый взгляд. Консервативный ученый принимал все это в штыки. Поэтому решил, что напишет роман о мире с действующими законами абстрактной математики, просто чтобы показать читателям все ее безумие. Предметы меняют размеры и пропорции, потому что мир сказки основан на новой алгебре с мнимыми числами. А вот Алиса представляла собой ученого-традиционалиста, пытавшегося держать себя в руках и не сойти с ума.

«Заводной апельсин», Энтони Берджесс

Сатирическая антиутопия Энтони Берджесса, которая принесла ему славу, привела его к разочарованию. По мнению автора, читатели совершенно неправильно восприняли произведение, и он не смог сбить их с этого пути.

«Мы страдаем от желания опорочить известных людей. Книга, которая принесла мне известность или даже только благодаря которой я и известен, — это роман, от которого я готов отречься: состряпанный четверть века назад как баловство и ради денег, он стал исходным материалом для фильма, прославляющего насилие. Фильм подтолкнул читателей книги к неправильному пониманию того, о чем идет речь, и это непонимание будет преследовать меня, пока я не умру», — сокрушался автор.

«Над пропастью во ржи», Джером Дэвид Сэлинджер

Роман о мятущемся подростке был слишком смелым для 50-х. Грубая лексика, рассуждения об интимных сторонах жизни сразу обратили на себя внимание цензуры, и он был запрещен. Позже «Над пропастью во ржи» называли произведением, которое провоцирует неадекватное поведение и бунт. И только через несколько десятилетий его стали воспринимать как психологическую книгу о проблемах подростков, их борьбе с собой и попытках приноровиться к окружающему миру.

«Грозовой перевал», Эмили Бронте

«Грозовой перевал» часто называют одной из великих книг о любви и упоминают в одной связке с «Гордостью и предубеждением». Но на самом деле роман Эмили Бронте представляет собой готическую трагедию, а отношения Хитклиффа и Кэти сложно трактовать как любовь. Между героями однозначно есть страсть, влечение, но они поступают друг с другом жестоко, разрушая свою жизнь и жизнь близких. Хитклифф не романтический герой: он жесток и озлоблен. Кэтрин влюблена в себя и эгоистична. То, что происходит между ними, сейчас принято называть термином «созависимость».

«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», Мигель де Сервантес

Сервантес никогда не скрывал того, что написал свою историю о Дон Кихоте как пародию на рыцарский роман. К началу XVII века такой роман стал очень популярным: книги о благородных рыцарях, полные штампов и несостыковок, публика обожала. Дон Кихота читатели считали добродетельным и честным. На самом деле Сервантес хотел показать собирательный образ всех этих наполненных пафосом, неправдоподобных рыцарей. Писатель один за другим высмеивал штампы, показывая своего главного героя чудаковатым и странным человеком, который временами совершает откровенно безумные поступки и очень далек от реальности. Также далек от нее и образ Прекрасной Дамы Дон Кихота, которая на самом деле была обычной грубоватой и неопрятной крестьянкой.

Но читатели восприняли роман как очередной истинно рыцарский, а Дон Кихот стал символом душевной чистоты, наивности, благородства, безрассудной храбрости. Сервантесу не удалось отвадить публику от «напыщенных россказней». Хотя в конце произведения Сервантес пошутил над читателями. Дон Кихот завещал деньги племяннице, но поставил невыполнимое условие: она должна была не принимать предложение о замужестве от человека, который читал рыцарские романы. Только тогда деньги переходили в ее собственность. Сервантес намекал на то, что эти книги читали абсолютно все.

«451 градус по Фаренгейту», Рэй Брэдбери

Роман-антиутопия был издан в 1953 году и описывал жутковатое общество будущего, в котором книги находятся под запретом. Все найденные книги сжигают. Но существует группа изгоев, которые заучивают тексты, чтобы спасти информацию для будущих поколений.
Конечно, критики и читатели считали, что роман затрагивает проблемы государственной цензуры и притеснения свободомыслия в тоталитарном обществе.

Однако, когда писатель давал интервью, он отмечал, что имел в виду нечто другое. Действительно угрозу книгам, но не со стороны цензуры, а со стороны одурманивающего всех телевидения, которое опасно влияет на личность.

«Шпион, который меня любил», Ян Флеминг

«Меня все больше удивляет, что мои триллеры, рассчитанные на взрослую аудиторию, читали в школах, а молодежь считала Джеймса Бонда героем. Хотя для меня он был не героем, а лишь профессионалом, эффективно справляющимся со своей работой», — так говорил Флеминг о своем персонаже, которому он был обязан бешеной популярностью.

Автор не переоценивал Бонда, считал его скучноватым человеком. И показать свое отношение откровенно решил в романе «Шпион, который меня любил». Он написал книгу от лица женщины, влюбленной в Бонда, вынес на поверхность многие его недостатки. Но читатели не оценили замысла и продолжали и дальше восхищаться героем.

«Челюсти», Питер Бенчли

Когда Бенчли задумывал свой роман, он опирался на информацию о том, как рыбаки ловили больших белых акул, а также на истории о нападении акул (правда, они были очень немногочисленными).

Книга «Челюсти» стала очень популярной, а еще больше внимания привлек одноименный фильм. Уже позже писатель почувствовал ответственность за то, как его произведение повлияло на людей. Очень многие стали панически бояться акул. А сам Бенчли начал прицельно изучать поведение этих животных и понял, что во многом ошибался и зря так уж их демонизировал.

«С учетом знаний, собранных об акулах за последние 25 лет, я бы, возможно, не смог написать „Челюсти“ сегодня... По доброй воле — никогда. Тогда было принято считать, что большие белые акулы — антропофаги и нападают на людей по выбору. Сейчас мы знаем, что почти каждая атака на человека — это случайность. Акулы путают людей со своей обычной добычей», — делился писатель.

Но переубедить читателей он уже не смог.

К сожалению, в последние годы популярность чтения неуклонно снижается: число любителей литературы уменьшается, как и количество прочитанных ими книг. Тем ценнее читатели вдумчивые, которые берут в руки книги не для галочки. Они не склонны бездумно соглашаться с общепринятой трактовкой произведений и предпочитают сами делать выводы. Мы надеемся, что таких людей будет все больше.

Какие из упомянутых в нашей статье книг вам знакомы? Сколько книг за последний год вы прочитали? Были среди них такие, которые вы совсем не поняли?

Фото на превью AF Archive / Mary Evans Picture Library / East News, AF Archive / Mary Evans Picture Library / East News

Комментарии

Уведомления

из упомянутых книг здесь я знаю только Алису из страны чудес... и да, я одна из тех, которая почти не любит читать, но всё таки я обожаю мифы!

-
-
Ответить

Похожее