20 слов и выражений от которых веет стариной, как от бабушкиного сундука

Наука
11 месяцев назад

Сленг и различные жаргонные словечки многим не нравятся, но они есть и будут, скорее всего, всегда. Но так, как наш язык постоянно меняется, одни сленговые слова вытесняются другими. В этой статье мы собрали выражения и слова, которые продвинутое поколение уже не использует в своем лексиконе.

Маникюрша

Именно так раньше называли человека, который делает маникюр или наращивание ногтей. Однако сейчас это слово почти нельзя услышать, а работающих в данной сфере называют мастер ногтевого сервиса или нейл мастер.

А здесь вы можете узнать, какие дизайны на ногтях в 2023 году считаются антитрендом.

Превед, медвед!

Приветствие, одновременно выражающее счастье собеседника от встречи с вами и полную его уверенность, что вы так же рады видеть его, чем бы там ни занимались. Понять всю суть медведа невозможно, если не ознакомиться с оригинальным произведением, давшим жизнь этому мему.

Многабукаф, не осилил

Фраза выражает бессилие обычного человеческого разума перед длинными текстами, в просторечии именуемыми «простынями». В качестве оценки вашего творчества намекает на то, что эпистолярный жанр на данном этапе — не ваш конек.

Слив засчитан

Аргументы собеседника показались вам неубедительными, вы считаете, что он уходит от темы. Чтобы не утомлять его дальнейшими прениями, вы сообщаете ему, что признаете дискуссию законченной и он в ней — проигравшая сторона.

В Бабруйск, жывотнае!

Выражение крайне негативного отношения к кому-либо и пожелание этой неприятной неадекватной личности оказаться как можно дальше не только от вас, но и от всякой цивилизации вообще. В отличие от реально существующего белорусского города Бобруйска, Бабруйск — город, где «втыкается» ось зла, и этим все сказано.

Олдскулы свело

То чувство, когда увидел когда-то культовые, но уже давно вышедшие из моды или даже употребления вещи: игру «Ну, погоди!», кофточки с люрексом, ковер с оленем на стене и пр.

Йа подсталом

Кросавчег

Человек, которым мы искренне восхищаемся, и не потому, что он невыразимо прекрасен внешне (хотя это тоже возможно), а потому, что ему удалось впечатлить нас своими действиями. Например, шедеврально нахамить училке.

Галимо

На сленге это значит что-то непривлекательное, ужасное, то, что вам не нравится. Например, галимый наряд или галимая тема, что значит дурацкая идея.

Имхо

Подчеркивает то, что у вас есть собственная позиция и при этом вы — человек культурный. Как минимум вы знаете, что английская аббревиатура IMHO расшифровывается как In My Humble Оpinion и переводится — «по моему скромному мнению». Но знаете, обычно это никого не волнует!

Не айс

Это выражение попало в оборот из рекламы жевательной резинки. В рекламе «не айс» подразумевалось, как нечто не то. В народе это выражение стали употреблять в значении не очень, не круто, не классно.

У меня лапки

Вы не только не можете, но и физически неспособны совершить то, о чем вас просят, во всяком случае здесь и сейчас. Но обижаться за это на вас не стоит, потому что вы же так милы в своей беспомощности.

Ты гонишь

Этим выражением вы деликатно пытаетесь дать понять собеседнику, что его рассказ кажется вам несколько преувеличенным, экспрессивным и далеким от истины.

Но так уже не говорят, вместо «ты гонишь» сейчас используют выражение «ты рофлишь». О других новомодных словечках и выражениях можно прочитать здесь.

Респектище, дико плюсую

Высшая форма восхищения чьими-либо действиями или изложением мыслей, дополненная многократно усиленной положительной оценкой. Лучше бы, конечно, деньгами.

Киса, с каково ты города?

Деликатные и воспитанные люди так указывают, что оппонент мыслит узко, провинциально, руководствуется штампами и неинтересен им как собеседник. Спрашивая при этом: «Киса, ты што, абиделас?», они дают понять, что считают кого-то существом слишком эмоциональным и потому потенциально подходящим для оттачивания чужого остроумия.

Я плакалъ

Используется тогда, когда вы не можете другими словами объяснить, что увиденное настолько вас рассмешило, что вызвало неконтролируемое слезоизвержение.

Клево, клевый

Это, казалось бы, молодежное слово было впервые зафиксировано в словаре еще в 1820 году. Особенно популярно оно было в конце XX века и начале XXI, но теперь почти вышло из лексикона молодого поколения.

Няша, няшный

Так называли все милое и красивое. А также говорили о своих возлюбленных. Для девушки слово «няша» было чем-то вроде комплимента.

Кайфовый, кайфный

Производное от слова «кайф», обозначающее нечто очень приятное. Не стоит думать, что кайфовать молодежь начала в XX веке. Впервые это слово появилось в русском языке в 1821 году. Современные молодые люди практически не пользуются им. Если их старшие родственники сделали бы комплимент девушке, сказав, что она кайфовая, они скорее наградят ее эпитетом «сасная».

Жесть

Раньше слово жесть использовали для оценки событий, которые вас шокировали или вызвали негативные эмоции. Однако сейчас так уже почти никто не говорит. На смену этому словечку пришло новое — «кринж».

Вот так незаметно одни модные словечки и выражения сменились другими. Хотя и не все их принимают, и это не удивительно. После некоторых подобных фраз хочется вымыть уши с мылом.

Комментарии

Уведомления
Комментариев пока нет.
Есть шанс стать первым!

Похожее